• 手機APP下載

    您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人雙語版 > 經濟學人一周要聞 > 正文

    FTX破產波及百萬債權人

    來源:經濟學人 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
      


    掃描二維碼進行跟讀打分訓練

    The world this week--Business

    本周國際要聞--商業

    Regulators around the world opened investigations into FTX, after the crypto exchange and its sprawling network of affiliated firms filed for bankruptcy protection.

    世界各地的監管機構對FTX展開了調查,此前,這家加密貨幣交易所及其龐大的附屬公司網絡申請破產保護。

    Traders withdrew $6bn from the platform in just 72 hours amid claims that it had mishandled customers’ investments.

    該公司被指對客戶的投資處理不當,交易員在短短72小時內從該平臺撤資60億美元。

    FTX could owe money to as many as 1m people.

    FTX債權人數量可能多達100萬人。

    Its spectacular collapse has prompted calls for tougher rules to regulate markets in digital assets.

    FTX大規模倒閉,這引發了要求制定更嚴格的規則來監管數字資產市場的呼聲。

    After it declared bankruptcy in America a hacker, possibly an insider, stole around $470m from the exchange.

    在美國宣布破產后,一名黑客(可能是內部人員)從交易所竊取了大約4.7億美元。

    Stockmarkets staged their biggest rally in more than two years on November 10th, after figures for American consumer prices were published.

    11月10日,美國消費者價格數據公布后,股市出現了兩年多來的最大漲幅。

    Annual inflation slowed to 7.7% in October, its lowest level since January.

    10月份,年通脹率放緩至7.7%,為1月份以來的最低水平。

    The S&P 500 surged by 5.5%, the NASDAQ by 7.4% and the Dow Jones Industrial Average by 3.7%.

    標準普爾500指數上漲5.5%,納斯達克指數上漲7.4%,道瓊斯工業平均指數上漲3.7%。

    There were other signs of cooling inflation in America.

    還有其他跡象表明美國的通脹在降溫。

    A measure of wholesale prices rose by 8%, the smallest increase since July 2021.

    批發價格上漲8%,這是自2021年7月以來的最小漲幅。

    In Britain inflation headed in the other direction, accelerating to a 41-year high of 11.1%.

    英國的通貨膨脹則相反,達到了41年來的最高水平,通脹率至11.1%。

    Food prices rose by 16%, the most in 45 years.

    食品價格上漲16%,是45年來的最大漲幅。

    The cost of gas and electricity was also up sharply again.

    天然氣和電力的價格也再次大幅上漲。

    The British economy contracted in the third quarter, by 0.2% over the previous three months, on cue for the start of a long recession that the Bank of England has forecast.

    英國經濟在第三季度收縮,比前三個月下降了0.2%,這是英格蘭銀行預測的長期衰退的開始。

    All food for thought for the British government, as it unveiled its plan to plug a fiscal hole in the public purse.

    英國政府公布了填補公共財政缺口的計劃,這一切都值得該國政府深思。

    Japan’s economy also shrank in the third quarter, by 0.3%.

    日本經濟在第三季度也萎縮了0.3%。

    A weak yen has pushed up the price of imports, curtailing consumption by households and businesses.

    日元疲軟推高了進口商品的價格,抑制了家庭和企業的消費。

    Even so the contraction was a surprise; most economists were expecting modest growth in the quarter.

    盡管如此,經濟收縮還是出人意料;大多數經濟學家當時預計本季度經濟將會溫和增長。

    Germany nationalised a company that imports natural gas and which was owned by Russia’s Gazprom until April.

    德國將一家進口天然氣的公司國有化,該公司在4月份之前一直由俄羅斯天然氣公司Gazprom所有。

    It is the second time an energy company has been nationalised in recent months in order to secure gas supplies.

    這是近幾個月來,為確保天然氣供應,第二次將能源公司國有化。

    Poland made a similar move this week, taking control of a section of a pipeline operated by Gazprom.

    波蘭本周也采取了類似的舉措,控制了俄羅斯天然氣公司Gazprom運營的一段管道。

    With colder weather on the horizon, the price of natural gas has started to rise again in Europe, after falling for three months.

    隨著天氣日漸寒冷,歐洲天然氣價格在下跌三個月后又開始上漲。

    Tyson Foods said it would carry out a “thorough review” into the conduct of its chief financial officer, John Randal Tyson, who was recently arrested for being drunk, entering a woman’s house and falling asleep in her bed.

    泰森食品表示,將對其首席財務官約翰·蘭德爾·泰森的行為進行“徹底審查”。這位財務官最近因醉酒進入一名女子的家中并在她的床上睡著而被捕。

    Mr Tyson is the son of the meat-processor’s chairman, John H. Tyson.

    他是這家肉類加工企業董事長約翰·泰森的兒子。

    Given the circumstances, investors may have preferred the review to be overseen by an independent expert, rather than the board.

    在這種情況下,投資者可能更希望此次審查由獨立專家而非董事會進行監督。

    重點單詞   查看全部解釋    
    forecast ['fɔ:kɑ:st]

    想一想再看

    n. 預測,預報
    v. 預測

    聯想記憶
    fiscal ['fiskəl]

    想一想再看

    adj. 財政的,國庫的

    聯想記憶
    previous ['pri:vjəs]

    想一想再看

    adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

    聯想記憶
    cue [kju:]

    想一想再看

    n. 暗示,提示,信號
    vt. 給 ... 提

     
    collapse [kə'læps]

    想一想再看

    n. 崩潰,倒塌,暴跌
    v. 倒塌,崩潰,瓦解

    聯想記憶
    inflation [in'fleiʃən]

    想一想再看

    n. 膨脹,通貨膨脹

    聯想記憶
    contraction [kən'trækʃən]

    想一想再看

    n. 收縮,縮寫式,痙攣

    聯想記憶
    network ['netwə:k]

    想一想再看

    n. 網絡,網狀物,網狀系統
    vt. (

     
    insider ['in'saidə]

    想一想再看

    n. 局內人,知情人

    聯想記憶
    thorough ['θʌrə]

    想一想再看

    adj. 徹底的,完全的,詳盡的,精心的

     
    ?
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      稚嫩身体被从后面贯穿玩弄